The system will automatically set the keywords but you can alter them as you wish.
Our recommendation:
- use the same number of key words for both movies
- keywords must be short and explicit
- keywords must be related to the movie title
- for movies with common words in their title you should add terms like: movie, film or trailer. In this case it is possible that users will search for something else and not the movie itself.
- for movies with many sequels, people search for the generic name (first part), the specific title of the sequel or both. You can leave the original name or both (Paranormal Activity 3) but make sure you use the same formula for forecasted movie and similar movie.
- always try to manually alter the keywords and play with them
- the results for translated titles are affected by the country and the number of users but if Google Trends doesn't have enough data coming from that location will switch to World Wide Web which means that you should keep at least one words in English at all times.
- on movies with common names you can use the year of release as keyword. you can use the year when forecasting a movie sequel too
- there is a limit of 5 keywords to be used for each movie, a good number of keywords is three
- regardless of the number of the words it will be considered one keyword; "The Hunger Games: Catching Fire" is one keyword.
- sometimes people search fro subtitle
- it's a good practice to have the same number of keywords on both forecasted movie and similar movie.
- some characters like , ( ) : . are not taken into consideration
- the number of keywords will influence the scale factor value
Basically us whatever keywords you would use if you were interested in that particular movie as a cinemagoer, it's how google works. People can search on the internet for title names in other languages, original name or maybe both. Choosing proper set of keywords, both for new and similar movie is very important for getting reliable scale factors.